• 学校首页
  • 东北亚研究中心
  • 多模态综合实验教学中心
当前位置: 网站首页 >> 学院新闻 >> 正文

薪火传声,师言致远 ——我院开展“师说”专题采访活动

发布者: [发表时间]:2026-06-24 [来源]: [浏览次数]:

为助力日语专业学子明晰成长路径、破解学业与就业困惑,精准提升专业素养与就业竞争力,我院学生就业与职业发展协会特开展“师说”系列专访活动。本次活动中,协会成员以线下访谈形式,特邀学院韩思远副院长,围绕日语翻译能力提升、实践经验积累、行业就业形势及核心技能培养等关键问题展开交流,为我院学子答疑解惑、指点迷津,提供了兼具针对性与实用性的成长指引。

韩思远 翻译教研室

Q1:韩老师您好,听说我们学院的对外交换项目特别多,可否请您为同学们介绍一下呢?

韩思远副院长:确实非常多。要一一介绍是介绍不完的。大二、大三甚至大四的学生都能找到适合自己的项目。而且现在培养方案做了修订,主要课程尽量集中前置,为大家实习、实践和留学创造机会。所以建议大家尽早决定自己的方向,如果有留学的打算,最好提前规划语言考试。

Q2:那想请教一下,日本这些合作院校对语言的要求大概是什么样的?会不会很高呢?

韩思远副院长:日本对留学生的语言能力要求越来越高。以前有的学校只要提交能力证明即可,但是现在基本都要求JLPT证书,至少N2,最好N1。有了N1,选择的范围会大很多,也能更从容地挑选好项目。

Q3:有些同学将来不打算从事日语相关工作,那在简历上应该重点突出哪些方面呢

韩思远副院长:大学学的东西不一定要和工作直接挂钩。可以发挥自己的其他特长,比如IT、法律等。往年毕业生里,有人考了法学研究生去做律师,有人去了互联网运营、行政人力、海外市场。甚至有个21级的学生,毕业后在大型邮轮上工作,经常组织讲座和研学活动,很有意思。所以简历的侧重点应该放在你真正的实力上——无论是资格证、学业成绩,还是科研论文。

Q4:还有同学比较苦恼,大学期间没怎么参加过活动或比赛,简历该怎么写才不显得单薄?

韩思远副院长:大学四年并不只是活动和比赛。即使你不太擅长社交,不愿意别人打交道,也完全可以在学习上找到属于自己的亮点,比如考取N1、教师资格证、CATTI翻译证书,或者尝试写论文。本科生还有学业导师,可以多和导师交流,争取整理一些成果进行投稿。每个人都有自己的专长,不必逼自己变成别人。只要找准方向,一个人也能做成很多事。

Q5:现在AI发展很快,我们应该抗拒它,还是主动去拥抱它?想听听您的看法。

韩思远副院长:AI的发展是历史潮流,我们不能逆势而行,但也不能被潮流裹挟。重要的是主动拥抱AI,同时保持主体性和判断力。面对AI生成的内容,不能全盘接受,而要用批判性思维去审视:是否准确、是否恰当、是否需要修改,在此基础上再加以运用。所谓思辨意识,就是在日常生活、学习、教学和科研中始终保持独立思考,做到不盲从、不依赖。

Q6:最后,能不能请您为我们总结一下:面对这个AI快速变化的时代,我们到底该怎么走呢?

韩思远副院长:守正创新。守住语言基本功,同时主动学习使用AI。不能随波逐流,要在潮流中保持自己的主体性,做时代的弄潮儿。压力大是正常的。因为社会对每个人的要求已经越来越高,甚至可以说是在向“六边形战士”靠拢。但请记住:到了职场上,可能每天都会比现在更辛苦一些。所以要未雨绸缪,现在就多想、多说、多写、多练,在守正的基础上坚持“日语+”复合能力培养,不断尝试创新,这样未来才能从从容容、游刃有余。

本次“师说”专访中,韩思远副院长从学业规划、职业转型、AI应用等角度,为日语翻译专业的同学们解答困惑、指明方向。成长从来没有坦途,所有的从容和底气,都来自日复一日的语言积累与实践打磨。在AI快速发展的今天,日语学子只有跳出舒适圈,不再被动接受,主动学习新技术、锻炼独立思考的能力,把扎实的语言基本功和灵活运用AI的本事结合起来,才能在激烈的就业竞争中站稳脚跟、走得更远。

愿每一位日语同学都能记住老师的话,踏实前行,在自己的专业道路上慢慢沉淀,最终找到属于自己的广阔天地。

CopyRight © 2012- 2021 Inc.西安外国语大学日本文化经济学院                          

版权所有地址:西安郭杜教育科技产业开发区文苑南路 邮编:710128 电话:86-29-85319061

  • 西外日文公众号

  • 日文学生会志愿者队