简介:三宅和子,日本东洋大学文学部日本文学文化学科教授。主要研究领域为日本语学、社会语言学、日语教育等。现任“日本言語系学会連合監査委員”,“社会言語科学会監事”,“日本語教育学会学会誌編集委員”等职。
6月19日,日本东洋大学文学部日本文学文化学科三宅和子教授受邀到访我院,并与院长毋育新,副院长葛睿,副院长陈曦,国际交流小委员会主任韩思远,副主任杨晶晶,以及刘苗苗,张琰龙等多位老师进行了亲切友好的交谈。
毋院长首先代表学院向三宅教授的来访表示热烈欢迎。他简单介绍了我院的历史沿革以及学科设置,并强调近年来我院致力于“日语+英语”,“日语+翻译”,“日语+经贸”的多元化教育改革。毋院长希望通过这次来访,搭建起与东洋大学等日本知名高校间的更广范围和更深层次交流的桥梁。三宅教授对我院的邀请表达了感谢。她对我院的多元化人才培养方案给予了高度评价,并对学生的日语水平提出了殷切期望,希望有更多学生有机会去日本学习深造。
会谈结束后,三宅教授来到我院位于实验楼C区204的远程教育实验室,面向研究生及部分本科生举办了题为“配慮言語行動研究(日语顾及言语行为)”的主题讲座。讲座由我院翻译教研室张琰龙老师主持,我院多位老师莅临参加。
讲座中,三宅教授开宗明义地提出日语中顾及言语行为的概念,同时辅以实例,比较了在不同语言间,不同场合下的顾及言语行为差异,使之后的讲解通俗易懂。
三宅教授重点解释了“FTA(Face Threatening Acts, フェイス侵害行為)の回避ストラテジー”的概念,指出为了达到顺畅的日语交流,需要充分理解此概念并灵活运用于实际对话中。三宅教授结合敬语,礼貌策略等研究,将日语的顾及言语行为特征娓娓道来。英语中,说话者对于谈话对象的划分较为模糊,日语则泾渭分明地将谈话场合分为“ウチ”(自己人,例如亲戚朋友)“ソト”(外人,例如老师上司)和“ヨソ”(别人,例如陌生人),并根据对象的不同而采取相应得体的言语行为及礼貌策略。而这样的言语行为恰恰与语言背后所暗藏的文化背景契合。
在最后的答疑环节,在座师生踊跃提问,气氛热烈。三宅教授认真回答了疑问,讲座圆满结束,场下掌声经久不息。